耗时5年时间,天津理工大学鲸言创益无障碍智能科技研发团队,构建起一个包含30余万条视频的语料库,研发出“复杂场景下中国手语实时翻译系统”。
该系统利用丰富的语料库构建算法,听障人士一边手语,屏幕就可以自动“翻译”出语音或文字。系统在2021年已经涵盖教育、法律、餐饮、交通等应用场景,在光线充足的环境下,识别率可达95%。今年之内,这套系统将应用于天津理工大学的办公楼,楼内大厅将出现一个交互机器人和一块交互大屏,让所有听障人士都可以被“听见”。
我们的科技留言板及得到用户“有意见”如下
@竹罗纪:北京冬残奥会召开前夕,人工智能机器人用六个国家不同的手语打出了“北京欢迎你”。在比赛场上也能看到很多智能语音识别产品。真正强大的科技,应该让每一个“少数群体”也能够享受到科技的力量。大到国际赛事,小到日常生活、学习、医疗。天津理工大学研发的手语实时翻译系统的落地,让听障人士能够更好地表达和交流,帮助他们更准确地传递信息,从方方面面改善和提升了“少数群体”的生活质量。
@老董:人工智能的手语识别里面包含了语音识别、图像识别、文字识别、数据分析等多项技术,比技术更困难的,应该是对手语资料的收集工作。天津理工大学计算机学院可以学有所用、学有所为,研发的手语实时翻译系统,不但可以令正常人与听障人士的交流变得更加自如。也让听障人士可以自如地融入数字化世界,为天津大学点赞。
@peggy:分享蒋昌建的一句金句:科技,要让弱者变强,让强者更有爱。讲真,这个世界,到底谁是强者?谁又是弱者?把这句话再读一遍,过度理解一下,或许更有意义。科技,要让我们每个人变得更强,同时也让我们更富爱心。用这份爱心,尽自己所能去帮助更多人。
好文章,需要你的鼓励
麻省理工学院研究团队发现大语言模型"幻觉"现象的新根源:注意力机制存在固有缺陷。研究通过理论分析和实验证明,即使在理想条件下,注意力机制在处理多步推理任务时也会出现系统性错误。这一发现挑战了仅通过扩大模型规模就能解决所有问题的观点,为未来AI架构发展指明新方向,提醒用户在复杂推理任务中谨慎使用AI工具。
继苹果和其他厂商之后,Google正在加大力度推广其在智能手机上的人工智能功能。该公司试图通过展示AI在移动设备上的实用性和创新性来吸引消费者关注,希望说服用户相信手机AI功能的价值。Google面临的挑战是如何让消费者真正体验到AI带来的便利,并将这些技术优势转化为市场竞争力。
中科院自动化所等机构联合发布MM-RLHF研究,构建了史上最大的多模态AI对齐数据集,包含12万个精细人工标注样本。研究提出批评式奖励模型和动态奖励缩放算法,显著提升多模态AI的安全性和对话能力,为构建真正符合人类价值观的AI系统提供了突破性解决方案。